POEMS of HUMA (MEHER BABA) & Those of one of His Masters HAZRAT BABAJAN : (Rabi’a of Basra in a previous Life)

★★★★★ 4.7 40 reviews

US$3.09
Price when purchased online
Free shipping Free 30-day returns

Sold and shipped by praxisnachfolge.de
We aim to show you accurate product information. Manufacturers, suppliers and others provide what you see here.
US$3.09
Price when purchased online
Free shipping Free 30-day returns

How do you want your item?
You get 30 days free! Choose a plan at checkout.
Shipping
Arrives Jul 10
Free
Pickup
Check nearby
Delivery
Not available

Sold and shipped by praxisnachfolge.de
Free 30-day returns Details

Product details

Management number 231654969 Release Date 2026/06/18 List Price US$3.09 Model Number 231654969
Category

POEMSof HUMA (MEHER BABA) & Those of one of His Masters HAZRAT BABAJAN (Rabi’a of Basra in a previous Life) Translated by Paul Smith Merwan S. Irani, known world-wide as Meher Baba, took Huma (Phoenix) as his takhallus or pen-name when he composed enlightened ghazals in a mixture of Persian, Urdu, Hindi & Gujarati in his twenties as a realized disciple of the Qutub or Perfect Master Upasni Maharaj, and also later on. He knew the ghazals of Hafiz by heart as did his father the dervish Sheriar Irani, who had originally walked to Pune in India from Khooramshah in Iran. Merwan went on to reveal himself as Perfect Master (Qutub) and later also declared himself as the Rasool or Messiah (Avatar). His first Spiritual Master who awakened him was Hazrat Babajan who he declared was the poet & saint Rabi’a of Basra in a previous life. Contents: The Life & Times & Work of Meher Baba (Huma), The Ghazal and other forms he and Rabi’a used, Selected Bibliography, Life & Times of Hazrat Babajan; Life of Rabi’s of Basra. A Large Selection of Ghazals, Qasidas, Qit’as (Fragments), Slokas or Dohas (Couplets) by Huma and Rabi’a. The correct rhyme-structure has been kept as well as the beauty and meaning of these important beautiful, inspiring, mystical poems by Huma and Rabi’a. Comments on Paul Smith’s Translation of Hafiz’s ‘Divan’. “It is not a joke... the English version of ALL the ghazals of Hafiz is a great feat and of paramount importance.” Dr. Mir Mohammad Taghavi (Dr. of Literature) Tehran. “Superb translations. 99% Hafiz 1% Paul Smith.” Ali Akbar Shapurzman, translator of works into Persian and knower of Hafiz’s Divan off by heart. “Smith has probably put together the greatest collection of literary facts and history concerning Hafiz.” Daniel Ladinsky (Penguin Books author of poems inspired by Hafiz’s). Paul Smith (b.1945) is a poet, author and translator of many books of Sufi poets of the Persian, Arabic, Urdu, Turkish, Pashtu and other languages including Hafiz, Sadi, Nizami, Rumi, ‘Attar, Sana’i, Jahan Khatun, Obeyd Zakani, Mu’in, Amir Khusrau, Nesimi, Kabir, Anvari, Ansari, Jami, Omar Khayyam, Rudaki, Yunus Emre, Bulleh Shah, Shah Latif, Khushal Khan Khattak, Ghalib, Iqbal, Huma and many others, and his own poetry, fiction, children’s books, plays, biographies and 12 screenplays. amazon.com/author/smithpa New Humanity Books. Read more

ASIN B0CTX3JGYM
XRay Not Enabled
Language English
File size 2.7 MB
Page Flip Enabled
Publisher NEW HUMANITY BOOKS
Word Wise Enabled
Print length 161 pages
Accessibility Learn more
Screen Reader Supported
Publication date February 2, 2024
Enhanced typesetting Enabled

Correction of product information

If you notice any omissions or errors in the product information on this page, please use the correction request form below.

Correction Request Form

Customer ratings & reviews

4.7 out of 5
★★★★★
40 ratings | 16 reviews
How item rating is calculated
View all reviews
5 stars
86% (34)
4 stars
2% (1)
3 stars
1% (0)
2 stars
1% (0)
1 star
10% (4)
Sort by

There are currently no written reviews for this product.